User’s Manual 980003-100Rev. B©1996 Eltron International Inc.TLP2046User’s Manual
IntroductionThe TLP2046 is a low cost, direct thermal and thermaltransfer printer specifically designed for printing labelsand tags, with or without b
Annexe ADépannageCette section décrit les problèmes que l’utilisateur peutrencontrer lors de l’utilisation et de la configuration del’imprimante Eltro
Anhang AFehlerbeseitigungIn diesem Kapitel werden die am häufigsten auftretendenFragen behandelt, auf die die Anwender beim Betriebund bei der Konfigu
Apéndice ALocalización deaveríasEsta sección se tratan los problemas más comunes quese puede encontrar el usuario al utilizar y configurar laimpresora
Common Printing ProblemsTrouble Shooting GuideProblem Solution or ReasonPOWER indicator does not lightGREEN when power switch is turnedto the ON (1) p
Identification des incidentsProblème Solution ou raisonLe voyant POWER ne s’allume pasen VERT lorsque l’interrupteur estmis en position ON (1).1. Véri
Allgemeine DruckerproblemeAnleitung zur FehlerbeseitigungProblem Lösung oder GrundDie POWER-Anzeige leuchtet nichtGRÜN, wenn der Netzschalter in derPo
Guía para la solución deproblemas comunes de impresiónProblema Solución o causaEl indicador de ALIMENTACIÓN nose enciende de color VERDE al ponerel in
Manual PrinterConfigurationSettingsThe printer has a manual configuration switch banklocated on the back panel of the printer. See Figure 1-8for loca
Paramètres deconfigurationmanuelleL’imprimante comporte un bloc de commutateurs deconfiguration manuelle sur le panneau arrière. Pour lepositionnement
ManuelleDruckerkon-figurations-einstellungenDer Drucker verfügt auf der Druckerrückseite über eineSchalterbank für manuelle Konfigurationseinstellunge
Features•High speed direct thermal and thermal transfer printingfor reliability.•Supports over 20 types of bar code symbologies.•Download forms, fon
Valores deconfiguraciónmanual de laimpresoraLa impresora tiene un grupo de conmutadores deconfiguración manual, situado en el panel posterior. Veala p
Serial InterfaceCable WiringThe figure below displays the cable wiring required to usethe printer’s serial interface.Brochaged’interface sérieLa figur
Printer TagSense ThroughHole PositionThe following dimensions show the required position ofthe Sense-Through (“Notch”) hole on tag stock for theTLP204
Printer MediaTemperature SettingsThis table describes the recommended ribbon, media,and heat settings for the TLP2046 printer.RibbonPart No.Ribbon Typ
Temperatureinstel-lungen für dieDruckermedienIn dieser Tabelle werden die empfohlenen Bänder,Medien und Wärmeeinstellungen für den DruckerTLP2046 aufg
Printer Featuresand OptionsThe TLP 2046 are part of Eltron’s heavy duty line ofindustrial printers. The TLP 2046 has a 4 inch print width,203 dpi prin
Print Modes:•Three print modes are included as standard:•Batch-printing one or more labels with the labels left onthe backing paper•Rewind-printing a
Standard Fonts:•Five alpha-numeric fonts from .049 inches (1.25mm) to.23 inches (6.0mm) high•All fonts are expandable vertically and horizontally up t
Ribbons:•Standard widths: 1.3" (33mm), 2.5" (64mm), 3.3"(84mm), 4.3" (109mm)•Length: 14,270" (362mm) and lengths for a 1:2 ra
Fonctions et optionsd’imprimanteLes imprimantes TLP 2046 font partie de la gammed’imprimantes industrielles Eltron. La TLP 2046 a unelargeur d’impress
Unpacking YourTLP2046The printer is shipped in a carton and protective bag.Keep all packing material in case you need to move orre-ship the printer. A
Modes d’impression :•Trois modes d’impression sont prévus en standard :•L’impression par lots d’une ou de plusieurs étiquettes, lesétiquettes étant la
Polices standard :•Cinq polices alphanumériques de 0,049 pouces(1,25 mm) à 0,23 pouces (6,0 mm)•Toutes les polices peuvent être étendues verticalemen
Rubans :•Largeurs standard : 1,3 pouce (33 mm), 2,5 pouces (64mm), 3,3 pouces (84 mm), 4,3 pouces (109 mm)•Longueur : 14,270 pouces (362 mm) et longue
Drucker-funktionsmerkmaleund -zusatzgeräteDer Drucker TLP2046 gehören zu EltronsHochleistungsindustriedruckern. Der TLP 2046 verfügtüber eine Druckbre
Druckbetriebsarten:DreiDruckbetriebsartengehörenzurStandard-ausstattung:•ChargendruckeinesodermehrererEtiketten;dieEtikettenverbleibenindiesemFallaufd
Standardschriftarten:•Fünf alphanumerische Schriftarten mit einer Höhe von0,049" (1,25 mm) bis 0,23" (6,0 mm)•Alle Schriftarten können verti
Bänder:•Standardbreiten: 1,3" (33 mm), 2,5" (64 mm), 3,3"(84 mm), 4,3" (109 mm)•Länge: 14,270" (362 mm) und Längen für ein Ve
Características yopciones de laimpresoraLa impresora TLP 2046 forma parte de la línea deimpresoras industriales de Eltron de gran resistencia. Laimpr
Modos de impresión:•De forma estándar se incluyen tres modos de impresión:•Impresión por lotes de una o más etiquetas dejando lasetiquetas en papel de
Fuentes estándar:•Cinco fuentes alfanuméricas de 0,049 pulgadas(1,25mm) a 0,23 pulgadas (6,0mm) de altura•Todas las fuentes se pueden ampliar vertical
The discharge of electrostatic energy that accumulates onthe surface of the human body or other surfaces candamage or destroy the print head or electr
Cintas:•Anchuras estándar: 1,3 pulgadas (33mm), 2,5 pulgadas(64mm), 3,3 pulgadas (84mm), 4,3 pulgadas (109mm)•Longitud: 14.270 pulgadas (362mm) y long
Appendix BSupplies andAccessoriesSupplies and Accessories can be ordered from ELTRONby calling: 1(800) 344-4003. Eltron gladly acceptsMastercard and V
Direct ThermalThermal TransferRibbonNot UsedWaxMedia (Stock)Paper LabelTagSynthetic LabelPaper LabelTagTypical ApplicationsShippingInventory TrackingS
FeaturesBetter environmental durability.Better abrasion resistance thanwaxMore expensive than waxGood aesthetic appearanceHigh environmental durabilit
Supplies and Accessories126980003-100 Rev. B
Annexe BConsommableset accessoiresPour commander des consommables et accessoiresELTRON, composez le : 1(800) 344-4003. Eltronaccepte les cartes Master
FonctionsEconomiqueFacile d'emploiFaible stabilité environnementaleDurée de vie limitéeDécoloration rapide lors d'une exposition à lachaleur
FonctionsMeilleure stabilité environnementaleMeilleure résistance à l'usure que la cirePlus coûteux que la cireBon aspect esthétiqueExcellente st
Supplies and Accessories130980003-100 Rev. B
Anhang BVerbrauchsmittelund ZubehörVerbrauchsmittel und Zubehör können Sie bei ELTRONunter Nummer 1-(800)-344-4003 bestellen. Eltronakzeptiert gerne M
Remove the tape used to secure the memory cartridge tothe back panel.Retirez la bande adhésive fixant la cartouche mémoire aucapot arrière.Nehmen Sie
MerkmaleGeringe KostenBedienungskomfortGeringe UmweltstabilitätBegrenzte EtikettenlebensdauerUnter Einfluß von Wärme, Sonneneinstrahlungund Chemikalie
MerkmaleBessere UmweltstabilitätBessere Abriebfestigkeit als WachsTeurer als WachsGutes ästhetisches AussehenHohe UmweltstabilitätHohe physikalische S
Supplies and Accessories134980003-100 Rev. B
Apéndice BSuministrosy accesoriosPuede solicitar Fuentes de alimentación y Accesorios aELTRON llamando al: 1(800) 344-4003. Eltron aceptaMastercard y
CaracterísticasMenor costeFacilidad de usoBaja resistencia al medioambienteDuración limitada de las etiquetasSe destiñe y/o descolora si seexpone al c
CaracterísticasMayor resistencia al medioambienteMayor resistencia a abrasión quela ceraMás cara que la ceraMejor aspectoGran resistencia al medioambi
Supplies and Accessories138980003-100 Rev. B
Appendix COptional WindowsPrinter DriverTo install the Windows 3.1 printer driver, use thefollowing steps. Start your computer and then startWindows.
Select the Add button, the printer list is displayed. Under theList of Printers, select “Install Unlisted or Updated Printer”.When prompted for the lo
Using The WindowsDriverThe standard Windows 3.1 printer driver provides controlof several printer features when printing fromCreate-A-Label Profession
Open the top (and right side) cover by lifting the lip onthe lower right side of the cover.Pour ouvrir le capot supérieur (et latéral droit), soulevez
Paper (Label) SizeBefore creating a label, the paper size for the currentlyloaded labels must be selected in the control panel.Setting the proper labe
Paper Quality,Print SpeedThe print speed can be adjusted to compensate formanufacturing differences in label stock. Selecting aslower print spee
Print Quality,Print DensityThe print darkness or density can be changed by usingthe Print Quality option. If print looks faded when printingat high sp
Print density is also affected by print speed. Changingboth Paper Quality and Print Quality may be required toachieve the desired results.La vitesse d
Windows Printer Driver146980003-100 Rev. B
Windows Printer Driver980003-100 Rev. B147
41 Moreland RoadSimi Valley, CA 93065(805) 579-1800FAX (805) 579-1808
Remove the tape securing the label rewind clip to the labelrewind tube.Retirez la bande fixant la pince de rembobinaged’étiquettes sur l’axe de rembob
Swing open the printer’s front door. The door has amagnetic latch for easy access.Ouvrez la porte avant de l’imprimante. Cette portecomporte une simp
Remove the tape retaining the Front Door Insert Coverwhile holding the Front Door.Retirez la bande fixant le capot détachable de la porteavant, tout e
Check ListYour TLP2046 kit contains the items listed below.Liste de contrôleLe carton d’emballage de l’imprimante TLP2046contient les articles indiqué
•Create-A-Label Tools software disk with on-linedocumentation.Disquette du logiciel Create-A-Label Tools avec sadocumentation en ligne.Die Diskette mi
•Ribbon Rewind Core (mounted in printer).Axe de rembobinage (monté dans l’imprimante).Den Bandumspulkern (bereits im Drucker installiert).Parte centra
If any items are missing, contact your dealer forreplacement parts.Label and tag supplies can be purchased directly fromELTRON. Refer to Appendix B fo
InstallationThe following sections will guide you through theinstallation of the TLP2046 and Create-A-Label Toolssoftware.InstallationLes sections sui
Check that the printer’s AC power receptacle switch is inthe OFF (0) position.Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est en positionOFF (0).Überp
Attach the AC power cord to the AC power receptacle inthe rear of the printer.Branchez le cordon d’alimentation CA sur la prised’alimentation CA à l’a
Attach the AC power cord to a grounded (three prong)electrical outlet of the proper voltage.Branchez le cordon d’alimentation sur une priseélectrique
Step 2Memory CartridgeCheckInsure that the power switch is in the OFF (0) position,see Figures 1-1 and 1-2.Etape 2Vérifiez la cartouchemémoireVérifiez
Insert the memory cartridge into the cartridge slot, labelside towards the center of the printer. Push the cartridgeslowly and firmly, until it stops,
Alternate memory cartridges are available that caninclude a real-time clock (standard configuration withoutreal-time clock), 384KB of memory and 2 Dim
FOREWORDAVANT-PROPOSVORWORTPREFACIOThis manual provides installation and operation information for the TLP2046 series printers, manufactured by Eltron
Es werden weitere Speicherkassetten angeboten, die eineEchtzeituhr (die Standardkonfiguration enthält keineEchtzeituhr), 384 KB Speicher und eine Funk
Step 3Attach InterfaceCableParallel InterfaceAttach a suitable parallel printer cable from the computerto the Centronics interface connector at the ba
Serial InterfaceAttach a suitable serial printer cable from the computerto the DB-9 RS-232 Serial interface connector at the backof the printer. For a
Step 4ManualConfigurationSettingsThe printer has a manual configuration switch banklocated on the back panel of the printer.Etape 4Paramètres deconfi
The switch controls the basic functional modes requiredto correctly operate this printer. The modes are as follows:Direct Thermal - without transfer r
Der Schalter steuert die grundlegenden Betriebsarten, dieerforderlich sind, um diesen Drucker richtig betreiben zukönnen. Es gibt die folgenden Betrie
Step 5Applying PowerWhen the power switch is moved to the ON (1) position,the POWER and ERROR Indicators should alternatelyflash indicating that the p
Step 6Install SoftwareStart your computer. After DOS has loaded, insert theCreate-A-Label Tools diskette into your floppy disk drive.From the DOS prom
Follow the installation instructions on the screen to installthe software. Refer to Section 2 - Operation, forinformation on loading labels and using
2OperationFonctionnementBetriebFuncionamientoThis section provides information on the operation of theTLP2046 printer.Cette section indique comment ut
TECHNICAL SUPPORTSUPPORT TECHNIQUETECHNISCHE UNTERSTÜTZUNGSOPORTE TÉCNICOIf for any reason you require product technical support, please contact the D
Controls &IndicatorsAll the TLP2046 printer controls and indicators, exceptfor the power switch and the printer configuration dipswitch, are on th
The POWERSWITCHThe printer’s POWER SWITCH is located on the backpanel of the printer. Placing this switch in the ON (1)position will apply power to th
The POWERIndicatorThe POWER indicator light is green when power is on.The POWER indicator light will flash on and off whenthe PAUSE is enabled.VoyantP
The PAUSEButtonThe printing process can be halted by pressing thePAUSE button once. Press the PAUSE button (again)to resume the print process.Le bout
The CANCELButtonThe CANCEL button resets and terminates any printoperation in progress.Le boutonCANCELLe bouton CANCEL réinitialise l’imprimante et me
POWER & ERRORIndicatorsPOWER ERROR Condition ReportOn Solid OFF Power OnFlashing OFF PauseFlashing Flashing Ribbon or Labels OutOFF On Solid Hardw
NETZ- undFEHLER-AnzeigenNETZ-AnzeigeERROR-AnzeigeZustandsberichtDieAnzeigeleuchtetkonti-nuierlichDieAnzeige istausge-schaltetDie Stromversorgung istei
Loading Labelsor TagsYour TLP2046 can print on continuous direct thermalpaper, direct thermal adhesive backed labels ornon-adhesive tags. Loading eith
DO NOT TOUCH the Printhead or the electroniccomponents under the Printhead Assembly.The discharge of electrostatic energy that accumulates onthe surf
Adhesive backed labels that DO NOT lay flat on thebacking liner may jam the printer. This can cause the labelto peel off the liner. The exposed edges
WARRANTY INFORMATIONWe Need To Hear From You!To Establish Your Warranty Period And Provide Access To Technical Support,Send Us Your Product Registrati
If you should run out of labels while printing, DO NOTturn the power switch OFF (0) while reloading or dataloss may result. The printer will automatic
Label LoadingStep 1Open the top (and right side) cover on the printer. Slidethe Roll Retainer down to the end of the Label RollSupport.Chargement desé
Label LoadingStep 2Open the Printhead Assembly by pushing the releaselever to the right, towards the back of the printer. Theprinthead assembly will p
STEPPERMOTOR2"(50mm)4"(100mm)Push LeverPousser le levierDrücken Sie denHebel nach hintenPalanca de aperturaFigure 2-2Opening the PrintheadOu
Label LoadingStep 3Slide the Label Width Adjustment Tab to the outside stopand rotate up.Mise en placed’étiquettesEtape 3Glissez le taquet d’ajustemen
Label LoadingStep 4SlidearolloflabelsontotheLabelRollSupportAssembly. Labels feed from the top and towards the frontof the printer. Swing the Label Ro
Label LoadingStep 5Thread the label stock through the Label SensorAssembly and then between the Platen (drive roller) andthe Printhead.Mise en placed’
For easy label stock threading, slide half of label into theside of the Label Sensor Assembly and guide it throughthe label path.Bypass Transfer Ribbo
Label LoadingStep ➏Rotate the Label Width Adjustment Tab down and slideit over until it is flush with the label stock. Check thelocation of the Throug
Label LoadingStep 7Close the printhead by pressing down on both sides ofthe front of the printhead assembly.Mise en placed’étiquettesEtape 7Pour ferme
FCC NOTICE:REGLEMENTATION FCCFCC-HINWEISNOTIFICATIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de comunicaciones):This equipment has been tested and found to comply
Label LoadingStep 8Adjust the label pressure control knob to match the labelstock in use.Mise en placed’étiquettesEtape 8Ajustez la molette de contrôl
Label WidthPressure ControlKnob Settings2" or Less 2"Greater Than 2" 4"Label LoadingStep 9Press the Feed button once to verify tha
EtikettenbreiteEinstellungen desDrucksteuerknopfs2" oder weniger 2"Größer als 2" 4"Einlegen vonEtikettenSchritt 9Drücken Sie die F
Transfer RibbonLoadingStep 1Slide the appropriate thermal transfer ribbon roll onto theRibbon Supply Tube.Mise en place duruban de transfertEtape 1Int
Transfer RibbonLoadingStep 2Open the printhead assembly. See Figure 2-2. Thread thetransfer ribbon between the Label Sensor Assembly andthe Printhead
For easy ribbon threading, slide half of ribbon betweenthe side of the Label Sensor Assembly and PrintheadBracket. Guide it from the side of printer t
Transfer RibbonLoadingStep 3Wrap the transfer ribbon from the front of the printheadassembly to the backside of the ribbon take-up tube.Attach the rib
Close the Printhead Assembly, see Figure 2-7.Close the printer’s front door and top (and side) cover ifthe rewind option is not needed.Verify that the
Schließen Sie den Druckkopf. Sehen Sie sich in diesemZusammenhang Abbildung 2-7 an.Schließen Sie die Fronttür und den oberen (undseitlichen) Deckel de
LabelRewinding andAuto-DispensingThe printer can be set up to automatically rewind labelsinto a roll or in a label dispense mode, single peeled label.
TABLE OF CONTENTSGetting StartedIntroductionErste SchrittePrimeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Operat
Preparing ForRewindingStep 1Remove the Front Door Insert Cover from the Front Doorof the printer. Slide the cover up to unlock it and push itout of th
Preparing ForRewindingStep 2Remove the Rewinder Bracket from the inside of theprinter. Turn the thumb screw holding the bracket to theprinter chassis
Vorbereitung fürdie UmspulungSchritt 2Bauen Sie die Umspulhalterung aus dem Druckerinnerenaus. Drehen Sie die Rändelschraube, mit der dieHalterung am
Preparing ForRewindingStep 3Hook the two (2) stepped tabs onto the two (2) notcheson the top edge of the Platen Roller Assembly’s frontplate. Swing th
Lock the bracket into place with the thumb screw.Vissez le support avec la vis à molette.Schrauben Sie die Halterung mit Hilfe der Rändel-schraube fe
Preparing ForRewindingStep 4Remove the Label Rewind Clip from the Label Tube.Préparation durembobinageEtape 4Retirez la pince du tube de rembobinage.V
Liner/LabelsRewind ModeStep 1With the label stock already loaded (see Label LoadingSteps 1-7) and the front door open:Thread the label stock, (liner o
Continue threading the label stock around the LabelRewind Tube. Thread it below the tube and then threadit around the back of the tube to the top of t
Liner/LabelsRewind ModeStep 2If a label is on the end of the label stock ribbon, removeit.Mode rembobinagede papier d’étiquettesEtape 2Si une étiquett
Slide the Rewind Tube Clip over the label liner end andonto the Rewind Tube.Fold the label liner over the clip to the back of the printer.This helps l
ELTRON INTERNATIONAL, INC.declares that thedeclara que eldéclare que lebescheinigt, daß das GerätTLP 2046 Thermal Printeris in conformance with the re
Liner/LabelsRewind ModeStep 3For Label Auto-Dispense Mode, set the PrinterConfiguration Switches for label dispense (peel-off)mode. See Appendix A, Pr
Close the printer’s front door and top (and side) cover.Fermez la porte avant et le capot supérieur (et latéral) del’imprimante.Schließen Sie die Vord
Label Variations andthe Label SensorYour TLP2046 is equipped with a sensor capable ofdetecting the gap between labels while they are beingprinted. Thi
Etikettenabweichungenund EtikettensensorDer TLP2046 ist mit einem Sensor ausgerüstet, der denAbstand zwischen den Etiketten erfassen kann, währendsie
Windows Users!Use the Windows Control Panel for Printers to select thelabel size that matches the labels loaded in the printer.See Appendix C.Utilisat
AutoSenseGap SensorAdjustmentLoad labels into the printer. Do not use theauto-dispense/peeler mode for this procedure. Press andhold the PAUSE and CAN
Einstellung desAutoSense-AbstandssensorsLegen Sie die Etiketten in den Drucker ein. VerwendenSie für dieses Verfahren nicht die Abziehvorrichtung.Drüc
Cleaning ThePrint HeadAs you use your TLP2046, the print head may becomedirty resulting in poor print quality. Whenever new labelsare loaded into the
Step 1Open the printhead assembly and remove any labelsloaded in the printer, see Figure 2-2. Hand rewind thelabels back onto the roll.Etape 1Ouvrez
Step 2Gently rub the Cleaning Pen across the amber area of theprinthead.Etape 2Passez délicatement le crayon de nettoyage sur la zonejaune de la tête
1Getting StartedIntroductionErste SchrittePrimeros pasosThis section provides information on the installation ofthe TLP2046 printer and software.Ce ch
Replacing thePrinter MemoryBackup BatteryThe TLP2046 contains memory for storage of operatingparameters, forms, graphics and soft fonts in the MemoryC
BatteryReplacementStep 1Turn the printer on with the Memory Cartridge installed,for a minimum of 5 minutes. This is to prevent data losswhile replacin
BatteryReplacementStep 2Turn off the printer and remove the memory cartridge.Remplacementde la pileEtape 2Mettez l’imprimante hors tension, et retirez
BatteryReplacementStep 3Remove the Memory Cartridge’s top cover screw with a#1 Phillips screw driver. Slide the casing top cover off.See Figures 2-21
BatteryReplacementStep 4Lift the battery retaining clip up and slide the battery out.Remplacementde la pileEtape 4Soulevez la pince de fixation de la
BatteryReplacementStep 5Replace the battery by lifting the battery retaining clip upand inserting the new battery in with the printed side up.Remplace
Do not dispose of the old battery in fire. The battery mayexplode causing damage or injury.Dispose of the battery according to the manufacturer’sinstr
BatteryReplacementStep 6Slide the top cover casing back on. Lock the cover shutwith the top cover screw.Remplacementde la pileEtape 6Remettez le couve
Windows: Settingthe MarginsWhen using Windows applications other than Create-A-Label Professional, the following margin settingguidelines should be fo
Appendix ATrouble ShootingThis section addresses the most common issues user’smay face with operation and configuration of the EltronTLP2046 printer.T
Comentários a estes Manuais